Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




ローマ人への手紙 9:9 - Japanese: 聖書 口語訳

9 約束の言葉はこうである。「来年の今ごろ、わたしはまた来る。そして、サラに男子が与えられるであろう」。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

9 神は信仰の父アブラハムに、 「来年、わたしはあなたとサラに男の子を授けよう」―― 【聖書:創世記18:10, 14より引用】 と約束していた。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

9 約束の言葉はこうである。「来年の今ごろ、わたしはまた来る。そして、サラに男子が与えられるであろう」。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

9 神はアブラハムに、「来年の今ごろ、わたしはあなたとサラに男の子を授けよう」(創世18・10)と約束されました。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

9 約束の言葉は、「来年の今ごろに、わたしは来る。そして、サラには男の子が生まれる」というものでした。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

9 神はアブラハムにこの様な約束をしている・・・ 「ちょうど、来年の今頃、わたしはお前のところに戻って来る。その頃お前の妻サラは、お前の息子を授かっているだろう」——【創世記18:10, 14より引用】

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

9 約束の言葉はこうである。「来年の今ごろ、わたしはまた来る。そして、サラに男子が与えられるであろう」。

この章を参照 コピー




ローマ人への手紙 9:9
7 相互参照  

しかしわたしは来年の今ごろサラがあなたに産むイサクと、わたしの契約を立てるであろう」。


そのひとりが言った、「来年の春、わたしはかならずあなたの所に帰ってきましょう。その時、あなたの妻サラには男の子が生れているでしょう」。サラはうしろの方の天幕の入口で聞いていた。


主にとって不可能なことがありましょうか。来年の春、定めの時に、わたしはあなたの所に帰ってきます。そのときサラには男の子が生れているでしょう」。


サラはみごもり、神がアブラハムに告げられた時になって、年老いたアブラハムに男の子を産んだ。


そこで、この際、諸君に申し上げる。あの人たちから手を引いて、そのなすままにしておきなさい。その企てや、しわざが、人間から出たものなら、自滅するだろう。


信仰によって、アブラハムは、試錬を受けたとき、イサクをささげた。すなわち、約束を受けていた彼が、そのひとり子をささげたのである。


私たちに従ってください:

広告


広告